🇫🇷 France LAW – 2026 UPDATE

France Remote Work Laws 2026

⚠️Informational only — not legal or tax advice.

Last Updated: December 2025
Applicable Period: 2026 tax year and current employment regulations
Key Characteristic: Employers with remote workers physically located in France

France Remote Work Laws 2026

Table of Contents

Overview of Remote Work in France

According to INSEE (Institut national de la statistique et des études économiques), 22% of private sector employees in France engaged in remote work at least once per month as of the first semester of 2024.

Source: https://www.insee.fr/fr/statistiques/8379375

Legal Framework Status

Primary legislation: Code du travail, Articles L1222-9 to L1222-11 Enacted: September 22, 2017 (Ordonnance n° 2017-1387) Ratified: March 29, 2018 (Loi n° 2018-217) Official publication: Journal Officiel de la République Française

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000035607388/

Administering authority: Ministère du Travail, de la Santé, des Solidarités et des Familles Address: 14 avenue Duquesne, 75350 Paris SP 07 Phone: 01 44 38 38 38 Website: https://travail-emploi.gouv.fr Information page: https://travail-emploi.gouv.fr/droit-du-travail/la-vie-du-contrat-de-travail/article/teletravail-mode-d-emploi

Statistical Data

According to INSEE, as of first semester 2024:

Metric Value
% employees working remotely at least occasionally 22%
Average days per week in remote work 1.9 days
% intensive remote workers (3+ days/week) 5%

Source: https://www.insee.fr/fr/statistiques/8379375

Industry breakdown (from INSEE 2024):

  • Information-communication: 75%
  • Financial services: 60%
  • All private sector: 22%

Source: https://www.insee.fr/fr/statistiques/8379375

Breakdown by professional category (2023-2024 data from DARES):

  • Cadres (managers/executives): 63%
  • Professions intermédiaires (intermediate occupations): approximately 16%
  • Employés (employees): approximately 6%
  • Ouvriers (manual workers): less than 1%

Source: https://dares.travail-emploi.gouv.fr/publication/comment-evolue-la-pratique-du-teletravail-depuis-la-crise-sanitaire

Legislative Timeline

2017: Ordonnance n° 2017-1387 du 22 septembre 2017 relative à la prévisibilité et la sécurisation des relations de travail Official citation: JORF n°0223 du 23 septembre 2017, texte n° 33 Source: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000035607388/

2018: LOI n° 2018-217 du 29 mars 2018 (ratification of 2017 ordinance) Official citation: JORF n°0076 du 31 mars 2018, texte n° 1 Source: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000036755446

2023: LOI n°2023-622 du 19 juillet 2023 (amendments for disabled workers and caregivers) Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Collective Agreements Data

According to DARES (Direction de l’Animation de la Recherche, des Études et des Statistiques):

2023: 2,080 telework agreements signed 2021: 3,940 agreements signed (peak year) 2022: Progressive decline began

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/le-teletravail-une-pratique-ancree-dans-les-entreprises

According to DARES analysis of agreements:

  • 73.4% of agreements signed by union delegates
  • 47.8% of agreements in companies with 50-299 employees
  • 54.9% of 2022 agreements authorized up to 2 days per week

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/le-teletravail-une-pratique-ancree-dans-les-entreprises

EU Directive Implementation

France implements the following EU directives affecting remote work:

Working Time Directive (2003/88/EC) National implementation: Articles L3121-1 and following of Code du travail Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/id/LEGISCTA000006178058/

Framework Agreement on Telework (2002) Implementation status: Transposed through national legislation and collective agreements Note: European social partners’ agreement of July 16, 2002, transposed by Accord National Interprofessionnel of July 19, 2005

Historical Evolution

According to DARES data:

2019 (pre-pandemic):

  • 4% of employees practiced regular remote work
  • 9% practiced remote work at least occasionally

2021 (pandemic period):

  • Peak of 30% during confinements
  • 18% practiced intensive remote work (3+ days/week)

2023:

  • 26% practiced remote work at least occasionally
  • 5% practiced intensive remote work

2024:

  • 22% practice remote work at least once per month
  • 1.9 average days per week

Source: https://dares.travail-emploi.gouv.fr/publication/comment-evolue-la-pratique-du-teletravail-depuis-la-crise-sanitaire

Primary Legislation

Code du travail – Section 4: Télétravail

Official citation: Articles L1222-9 to L1222-11 of the Code du travail Current version: Modified by LOI n°2023-622 du 19 juillet 2023 Official text: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000025558058/

Article L1222-9 (Telework Definition and Implementation)

Full text available at: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Section I – Definition and Implementation Methods:

“Sans préjudice de l’application, s’il y a lieu, des dispositions du présent code protégeant les travailleurs à domicile, le télétravail désigne toute forme d’organisation du travail dans laquelle un travail qui aurait également pu être exécuté dans les locaux de l’employeur est effectué par un salarié hors de ces locaux de façon volontaire en utilisant les technologies de l’information et de la communication.”

Translation: “Without prejudice to the application, where applicable, of the provisions of this code protecting homeworkers, telework means any form of work organization in which work that could also have been carried out on the employer’s premises is carried out by an employee outside those premises voluntarily using information and communication technologies.”

“Est qualifié de télétravailleur au sens de la présente section tout salarié de l’entreprise qui effectue, soit dès l’embauche, soit ultérieurement, du télétravail tel que défini au premier alinéa du présent I.”

Translation: “A teleworker within the meaning of this section is any employee of the company who performs, either from the time of hiring or subsequently, telework as defined in the first paragraph of this I.”

Implementation methods (Article L1222-9):

“Le télétravail est mis en place dans le cadre d’un accord collectif ou, à défaut, dans le cadre d’une charte élaborée par l’employeur après avis du comité social et économique, s’il existe.”

Translation: “Telework is implemented within the framework of a collective agreement or, failing that, within the framework of a charter drawn up by the employer after consultation with the social and economic committee, if one exists.”

“En l’absence d’accord collectif ou de charte, lorsque le salarié et l’employeur conviennent de recourir au télétravail, ils formalisent leur accord par tout moyen.”

Translation: “In the absence of a collective agreement or charter, when the employee and employer agree to use telework, they formalize their agreement by any means.”

Obligation to provide reasons for refusal (Article L1222-9):

“L’employeur qui refuse d’accorder le bénéfice du télétravail à un salarié qui occupe un poste éligible à un mode d’organisation en télétravail dans les conditions prévues par accord collectif ou, à défaut, par la charte, motive sa réponse.”

Translation: “An employer who refuses to grant telework to an employee who holds a position eligible for telework organization under the conditions provided for by collective agreement or, failing that, by charter, justifies their response.”

Protection for disabled workers and caregivers (Article L1222-9, modified 2023):

“Lorsque la demande de recours au télétravail est formulée par un travailleur handicapé mentionné à l’article L. 5212-13 ou un salarié aidant d’un enfant, d’un parent ou d’un proche, l’employeur motive, le cas échéant, sa décision de refus.”

Translation: “When a request for telework is made by a disabled worker referred to in Article L. 5212-13 or an employee caring for a child, parent or relative, the employer justifies, where applicable, their decision to refuse.”

Section II – Mandatory Content of Agreements or Charters:

According to Article L1222-9 II, agreements or charters must specify:

“1° Les conditions de passage en télétravail, en particulier en cas d’épisode de pollution mentionné à l’article L. 223-1 du code de l’environnement, et les conditions de retour à une exécution du contrat de travail sans télétravail”

Translation: “1° The conditions for switching to telework, particularly in the event of a pollution episode mentioned in Article L. 223-1 of the Environmental Code, and the conditions for returning to performance of the employment contract without telework”

“2° Les modalités d’acceptation par le salarié des conditions de mise en œuvre du télétravail”

Translation: “2° The terms of acceptance by the employee of the conditions for implementing telework”

“3° Les modalités de contrôle du temps de travail ou de régulation de la charge de travail”

Translation: “3° The methods for monitoring working time or regulating workload”

“4° La détermination des plages horaires durant lesquelles l’employeur peut habituellement contacter le salarié en télétravail”

Translation: “4° The determination of time slots during which the employer can usually contact the teleworking employee”

“5° Les modalités d’accès des travailleurs handicapés à une organisation en télétravail, en application des mesures prévues à l’article L. 5213-6”

Translation: “5° The terms of access for disabled workers to telework organization, in application of the measures provided for in Article L. 5213-6”

“6° Les modalités d’accès des salariées enceintes à une organisation en télétravail”

Translation: “6° The terms of access for pregnant employees to telework organization”

“7° Les modalités d’accès des salariés aidants d’un enfant, d’un parent ou d’un proche à une organisation en télétravail”

Translation: “7° The terms of access for employees caring for a child, parent or relative to telework organization”

Section III – Equal Rights:

“Le télétravailleur a les mêmes droits que le salarié qui exécute son travail dans les locaux de l’entreprise.”

Translation: “The teleworker has the same rights as the employee who performs their work on the company premises.”

Protection against contract termination:

“Le refus d’accepter un poste de télétravailleur n’est pas un motif de rupture du contrat de travail.”

Translation: “Refusal to accept a teleworking position is not grounds for termination of the employment contract.”

Work accident presumption:

“L’accident survenu sur le lieu où est exercé le télétravail pendant l’exercice de l’activité professionnelle du télétravailleur est présumé être un accident de travail au sens de l’article L. 411-1 du code de la sécurité sociale.”

Translation: “An accident occurring at the place where telework is performed during the performance of the teleworker’s professional activity is presumed to be a work accident within the meaning of Article L. 411-1 of the Social Security Code.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Article L1222-10 (Employer Obligations)

Full text available at: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

According to Article L1222-10, beyond general obligations, the employer must:

“1° D’informer le salarié de toute restriction à l’usage d’équipements ou outils informatiques ou de services de communication électronique et des sanctions en cas de non-respect de telles restrictions”

Translation: “1° Inform the employee of any restrictions on the use of computer equipment or tools or electronic communication services and the sanctions for non-compliance with such restrictions”

“2° De lui donner priorité pour occuper ou reprendre un poste sans télétravail qui correspond à ses qualifications et compétences professionnelles et de porter à sa connaissance la disponibilité de tout poste de cette nature”

Translation: “2° Give them priority to occupy or resume a position without telework that corresponds to their professional qualifications and skills and inform them of the availability of any such position”

“3° D’organiser chaque année un entretien qui porte notamment sur les conditions d’activité du salarié et sa charge de travail”

Translation: “3° Organize an annual interview that focuses in particular on the employee’s activity conditions and workload”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Article L1222-11 (Exceptional Circumstances)

Full text available at: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643952

“En cas de circonstances exceptionnelles, notamment de menace d’épidémie, ou en cas de force majeure, la mise en œuvre du télétravail peut être considérée comme un aménagement du poste de travail rendu nécessaire pour permettre la continuité de l’activité de l’entreprise et garantir la protection des salariés.”

Translation: “In the event of exceptional circumstances, particularly a threat of epidemic, or force majeure, the implementation of telework may be considered an adjustment to the workstation made necessary to allow continuity of the company’s activity and guarantee the protection of employees.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643952

Secondary Legislation

Ordonnance n° 2017-1387 du 22 septembre 2017 Citation: JORF n°0223 du 23 septembre 2017 Effective: September 24, 2017 Official text: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000035607388/

Content: Article 21 of this ordinance reformed telework provisions in the Code du travail, simplifying implementation procedures and clarifying rights and obligations.

Ratification Law Citation: LOI n° 2018-217 du 29 mars 2018 Official text: https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000036755446

According to the legislative dossier, the ratification law confirmed the ordinance and established:

“Le troisième axe instaure de nouveaux droits et de nouvelles protections pour les salariés, notamment à travers l’instauration d’un droit au télétravail”

Translation: “The third axis establishes new rights and protections for employees, particularly through the establishment of a right to telework”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/affichLoiPubliee.do?idDocument=JORFDOLE000035653662

Official Guidance Documents

Ministère du Travail publications:

  1. “Télétravail : mode d’emploi” Publication date: Updated continuously Official URL: https://travail-emploi.gouv.fr/droit-du-travail/la-vie-du-contrat-de-travail/article/teletravail-mode-d-emploi
  2. “Le télétravail : une pratique ancrée dans les entreprises” Publication date: March 2025 Official URL: https://travail-emploi.gouv.fr/le-teletravail-une-pratique-ancree-dans-les-entreprises

Related Legal Framework

Right to Disconnect: Article L2242-17 of Code du travail Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

Working Time: Articles L3121-1 and following of Code du travail Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/id/LEGISCTA000006178058/

Anti-Discrimination: Articles L1132-1 and following of Code du travail Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/id/LEGISCTA000006177836/

Data Protection: Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 (modified, transposing GDPR) Source: https://www.legifrance.gouv.fr/loda/id/JORFTEXT000000886460

Legislative Hierarchy

In France, laws are applied in the following order of precedence:

  1. Constitution of the French Republic (1958)
  2. International treaties ratified by France
  3. Laws (lois) passed by Parliament
  4. Ordonnances ratified by Parliament
  5. Decrees (décrets)
  6. Extended collective branch agreements
  7. Company or establishment collective agreements
  8. Individual employment contracts

Source: French constitutional framework

Definition and Scope of Remote Work

Statutory Definition

According to Article L1222-9 I of the Code du travail:

“Sans préjudice de l’application, s’il y a lieu, des dispositions du présent code protégeant les travailleurs à domicile, le télétravail désigne toute forme d’organisation du travail dans laquelle un travail qui aurait également pu être exécuté dans les locaux de l’employeur est effectué par un salarié hors de ces locaux de façon volontaire en utilisant les technologies de l’information et de la communication.”

Translation: “Without prejudice to the application, where applicable, of the provisions of this code protecting homeworkers, telework means any form of work organization in which work that could also have been carried out on the employer’s premises is carried out by an employee outside those premises voluntarily using information and communication technologies.”

Official source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Elements of Legal Definition

The statute specifies that remote work includes work that:

Element 1: Alternative to on-site work Article L1222-9 I states: “un travail qui aurait également pu être exécuté dans les locaux de l’employeur” Translation: “work that could also have been carried out on the employer’s premises”

Element 2: Performance outside employer’s premises Article L1222-9 I states: “est effectué par un salarié hors de ces locaux” Translation: “is carried out by an employee outside those premises”

Element 3: Voluntary nature Article L1222-9 I states: “de façon volontaire” Translation: “voluntarily”

Element 4: Use of technology Article L1222-9 I states: “en utilisant les technologies de l’information et de la communication” Translation: “using information and communication technologies”

Qualification of Teleworker

According to Article L1222-9 I:

“Est qualifié de télétravailleur au sens de la présente section tout salarié de l’entreprise qui effectue, soit dès l’embauche, soit ultérieurement, du télétravail tel que défini au premier alinéa du présent I.”

Translation: “A teleworker within the meaning of this section is any employee of the company who performs, either from the time of hiring or subsequently, telework as defined in the first paragraph of this I.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Threshold Requirements

The Code du travail does not establish a minimum frequency or percentage threshold for qualifying as telework. According to Article L1222-9, telework can be:

  • Established at the time of hiring (“dès l’embauche”)
  • Established subsequently (“ultérieurement”)
  • Occasional or regular (determined by agreement or charter)

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Distinction from Homework

Article L1222-9 I specifies:

“Sans préjudice de l’application, s’il y a lieu, des dispositions du présent code protégeant les travailleurs à domicile”

Translation: “Without prejudice to the application, where applicable, of the provisions of this code protecting homeworkers”

This language distinguishes telework from traditional homework (travail à domicile) covered by Articles L7412-1 and following of the Code du travail.

Sector-Specific Application

Private sector: Articles L1222-9 to L1222-11 apply directly. Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000025558058/

Public sector: Separate legal framework under:

Geographic Scope

Article L1222-9 addresses work performed “hors de ces locaux” (outside the employer’s premises) without specifying geographic limits within French territory.

For cross-border telework, additional social security coordination rules apply under:

  • EU Regulations 883/2004 and 987/2009
  • Bilateral social security agreements

Source: URSSAF guidance at https://www.urssaf.fr/accueil/actualites/teletravail-transfrontalier.html

Exceptional Circumstances Framework

Article L1222-11 establishes special provisions:

“En cas de circonstances exceptionnelles, notamment de menace d’épidémie, ou en cas de force majeure, la mise en œuvre du télétravail peut être considérée comme un aménagement du poste de travail rendu nécessaire pour permettre la continuité de l’activité de l’entreprise et garantir la protection des salariés.”

Translation: “In the event of exceptional circumstances, particularly a threat of epidemic, or force majeure, the implementation of telework may be considered an adjustment to the workstation made necessary to allow continuity of the company’s activity and guarantee the protection of employees.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643952

Right to Request Remote Work

Nature of the Right

According to the Ministère du Travail:

“La loi sur le renforcement du dialogue social crée un droit au télétravail pour les salariés. L’exercice de ce droit suppose que le travail du salarié puisse être exercé à distance grâce aux technologies de l’information et de la communication.”

Translation: “The law on strengthening social dialogue creates a right to telework for employees. The exercise of this right assumes that the employee’s work can be performed remotely using information and communication technologies.”

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/droit-du-travail/la-vie-du-contrat-de-travail/article/teletravail-mode-d-emploi

Implementation Framework

The right to request telework operates through three possible mechanisms according to Article L1222-9 I:

Mechanism 1: Collective agreement (“accord collectif”) Telework provisions negotiated between employer and representative trade unions.

Mechanism 2: Employer charter (“charte”) Established by employer after consultation with comité social et économique (social and economic committee), if one exists.

Mechanism 3: Individual agreement (“accord individuel”) Direct agreement between employee and employer, formalized “par tout moyen” (by any means).

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Eligibility Criteria

Article L1222-9 I specifies eligibility based on:

“un salarié qui occupe un poste éligible à un mode d’organisation en télétravail dans les conditions prévues par accord collectif ou, à défaut, par la charte”

Translation: “an employee who holds a position eligible for telework organization under the conditions provided for by collective agreement or, failing that, by charter”

Eligibility criteria are therefore determined by:

  • Collective agreement provisions, or
  • Employer charter provisions, or
  • Mutual agreement if no collective agreement or charter exists

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Obligation to Provide Reasons for Refusal

Article L1222-9 I establishes:

“L’employeur qui refuse d’accorder le bénéfice du télétravail à un salarié qui occupe un poste éligible à un mode d’organisation en télétravail dans les conditions prévues par accord collectif ou, à défaut, par la charte, motive sa réponse.”

Translation: “An employer who refuses to grant telework to an employee who holds a position eligible for telework organization under the conditions provided for by collective agreement or, failing that, by charter, justifies their response.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Enhanced Protection for Specific Categories

Disabled workers:

Article L1222-9 I (modified by LOI n°2023-622 du 19 juillet 2023) states:

“Lorsque la demande de recours au télétravail est formulée par un travailleur handicapé mentionné à l’article L. 5212-13 ou un salarié aidant d’un enfant, d’un parent ou d’un proche, l’employeur motive, le cas échéant, sa décision de refus.”

Translation: “When a request for telework is made by a disabled worker referred to in Article L. 5212-13 or an employee caring for a child, parent or relative, the employer justifies, where applicable, their decision to refuse.”

Caregivers:

The same provision applies to employees caring for (“salarié aidant”):

  • A child
  • A parent
  • A relative (“proche”)

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Mandatory Content of Agreements/Charters

Article L1222-9 II requires agreements or charters to specify:

“5° Les modalités d’accès des travailleurs handicapés à une organisation en télétravail, en application des mesures prévues à l’article L. 5213-6”

Translation: “5° The terms of access for disabled workers to telework organization, in application of the measures provided for in Article L. 5213-6”

“6° Les modalités d’accès des salariées enceintes à une organisation en télétravail”

Translation: “6° The terms of access for pregnant employees to telework organization”

“7° Les modalités d’accès des salariés aidants d’un enfant, d’un parent ou d’un proche à une organisation en télétravail”

Translation: “7° The terms of access for employees caring for a child, parent or relative to telework organization”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Process for Requesting

The Code du travail does not specify a formal process for requesting telework. According to the Ministère du Travail:

“Le télétravail peut être mis en place de trois manières différentes: par un simple accord avec le salarié, par tout moyen (accord oral, email, courrier…); par une charte élaborée par l’employeur, après avis du comité social et économique, s’il existe”

Translation: “Telework can be implemented in three different ways: by a simple agreement with the employee, by any means (oral agreement, email, letter…); by a charter drawn up by the employer, after consultation with the social and economic committee, if one exists”

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/droit-du-travail/la-vie-du-contrat-de-travail/article/teletravail-mode-d-emploi

Protection Against Retaliation

Article L1222-9 I states:

“Le refus d’accepter un poste de télétravailleur n’est pas un motif de rupture du contrat de travail.”

Translation: “Refusal to accept a teleworking position is not grounds for termination of the employment contract.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Reversibility

Article L1222-9 II requires agreements or charters to specify:

“1° Les conditions de passage en télétravail, en particulier en cas d’épisode de pollution mentionné à l’article L. 223-1 du code de l’environnement, et les conditions de retour à une exécution du contrat de travail sans télétravail”

Translation: “1° The conditions for switching to telework, particularly in the event of a pollution episode mentioned in Article L. 223-1 of the Environmental Code, and the conditions for returning to performance of the employment contract without telework”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Employer Obligations and Responsibilities

General Framework

According to Article L1222-9 III:

“Le télétravailleur a les mêmes droits que le salarié qui exécute son travail dans les locaux de l’entreprise.”

Translation: “The teleworker has the same rights as the employee who performs their work on the company premises.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Agreement or Charter Requirement

Article L1222-9 I establishes three implementation methods:

“Le télétravail est mis en place dans le cadre d’un accord collectif ou, à défaut, dans le cadre d’une charte élaborée par l’employeur après avis du comité social et économique, s’il existe.”

Translation: “Telework is implemented within the framework of a collective agreement or, failing that, within the framework of a charter drawn up by the employer after consultation with the social and economic committee, if one exists.”

“En l’absence d’accord collectif ou de charte, lorsque le salarié et l’employeur conviennent de recourir au télétravail, ils formalisent leur accord par tout moyen.”

Translation: “In the absence of a collective agreement or charter, when the employee and employer agree to use telework, they formalize their agreement by any means.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Mandatory Agreement/Charter Content

Article L1222-9 II requires agreements or charters to specify:

Item 1: Conditions for implementing and ending telework

“1° Les conditions de passage en télétravail, en particulier en cas d’épisode de pollution mentionné à l’article L. 223-1 du code de l’environnement, et les conditions de retour à une exécution du contrat de travail sans télétravail”

Translation: “1° The conditions for switching to telework, particularly in the event of a pollution episode mentioned in Article L. 223-1 of the Environmental Code, and the conditions for returning to performance of the employment contract without telework”

Item 2: Employee acceptance terms

“2° Les modalités d’acceptation par le salarié des conditions de mise en œuvre du télétravail”

Translation: “2° The terms of acceptance by the employee of the conditions for implementing telework”

Item 3: Work time control or workload regulation

“3° Les modalités de contrôle du temps de travail ou de régulation de la charge de travail”

Translation: “3° The methods for monitoring working time or regulating workload”

Item 4: Contact time slots

“4° La détermination des plages horaires durant lesquelles l’employeur peut habituellement contacter le salarié en télétravail”

Translation: “4° The determination of time slots during which the employer can usually contact the teleworking employee”

Item 5: Access for disabled workers

“5° Les modalités d’accès des travailleurs handicapés à une organisation en télétravail, en application des mesures prévues à l’article L. 5213-6”

Translation: “5° The terms of access for disabled workers to telework organization, in application of the measures provided for in Article L. 5213-6”

Item 6: Access for pregnant employees

“6° Les modalités d’accès des salariées enceintes à une organisation en télétravail”

Translation: “6° The terms of access for pregnant employees to telework organization”

Item 7: Access for caregiving employees

“7° Les modalités d’accès des salariés aidants d’un enfant, d’un parent ou d’un proche à une organisation en télétravail”

Translation: “7° The terms of access for employees caring for a child, parent or relative to telework organization”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Specific Employer Obligations

Article L1222-10 establishes that beyond general obligations, employers must:

Obligation 1: Information on equipment restrictions

“1° D’informer le salarié de toute restriction à l’usage d’équipements ou outils informatiques ou de services de communication électronique et des sanctions en cas de non-respect de telles restrictions”

Translation: “1° Inform the employee of any restrictions on the use of computer equipment or tools or electronic communication services and the sanctions for non-compliance with such restrictions”

Obligation 2: Priority for return to on-site work

“2° De lui donner priorité pour occuper ou reprendre un poste sans télétravail qui correspond à ses qualifications et compétences professionnelles et de porter à sa connaissance la disponibilité de tout poste de cette nature”

Translation: “2° Give them priority to occupy or resume a position without telework that corresponds to their professional qualifications and skills and inform them of the availability of any such position”

Obligation 3: Annual interview

“3° D’organiser chaque année un entretien qui porte notamment sur les conditions d’activité du salarié et sa charge de travail”

Translation: “3° Organize an annual interview that focuses in particular on the employee’s activity conditions and workload”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Obligation to Justify Refusals

Article L1222-9 I requires:

“L’employeur qui refuse d’accorder le bénéfice du télétravail à un salarié qui occupe un poste éligible à un mode d’organisation en télétravail dans les conditions prévues par accord collectif ou, à défaut, par la charte, motive sa réponse.”

Translation: “An employer who refuses to grant telework to an employee who holds a position eligible for telework organization under the conditions provided for by collective agreement or, failing that, by charter, justifies their response.”

For disabled workers and caregivers, Article L1222-9 I states:

“Lorsque la demande de recours au télétravail est formulée par un travailleur handicapé mentionné à l’article L. 5212-13 ou un salarié aidant d’un enfant, d’un parent ou d’un proche, l’employeur motive, le cas échéant, sa décision de refus.”

Translation: “When a request for telework is made by a disabled worker referred to in Article L. 5212-13 or an employee caring for a child, parent or relative, the employer justifies, where applicable, their decision to refuse.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Equal Treatment Obligation

Article L1222-9 III establishes:

“Le télétravailleur a les mêmes droits que le salarié qui exécute son travail dans les locaux de l’entreprise.”

Translation: “The teleworker has the same rights as the employee who performs their work on the company premises.”

This includes:

  • Equal access to training
  • Equal career development opportunities
  • Equal access to union information
  • Equal participation in professional elections

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Work Accident Coverage

Article L1222-9 I establishes presumption of work accident:

“L’accident survenu sur le lieu où est exercé le télétravail pendant l’exercice de l’activité professionnelle du télétravailleur est présumé être un accident de travail au sens de l’article L. 411-1 du code de la sécurité sociale.”

Translation: “An accident occurring at the place where telework is performed during the performance of the teleworker’s professional activity is presumed to be a work accident within the meaning of Article L. 411-1 of the Social Security Code.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

CSE Consultation Requirement

Article L1222-9 I requires:

“dans le cadre d’une charte élaborée par l’employeur après avis du comité social et économique, s’il existe”

Translation: “within the framework of a charter drawn up by the employer after consultation with the social and economic committee, if one exists”

This consultation applies when implementing telework through employer charter rather than collective agreement.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Legal Evolution

According to the Ministère du Travail, prior to Ordonnance n° 2017-1387:

Former Article L1222-10 (before 2017) required: “l’employeur [est tenu] de prendre en charge tous les coûts découlant directement de l’exercice du télétravail”

Translation: “the employer [is required] to cover all costs directly arising from telework”

This explicit obligation was removed by Ordonnance n° 2017-1387 du 22 septembre 2017.

Source: Legislative history documented at https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000035607388/

Current Legal Framework

The current Code du travail (Articles L1222-9 to L1222-11) does not contain specific provisions mandating equipment provision or expense reimbursement for telework.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000025558058/

General Employer Obligations

According to general labor law principles, employers must provide employees with necessary tools to perform their work. However, specific telework equipment obligations must be defined through:

  • Collective agreements
  • Employer charters
  • Individual agreements

Article L1222-9 I states that telework implementation requires formalization “par tout moyen” (by any means) in absence of collective agreement or charter.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Social Security Treatment of Telework Expenses

According to URSSAF (Union de Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d’Allocations Familiales):

“Les dépenses engagées dans le cadre du télétravail sont des frais professionnels et peuvent être exclues de l’assiette des cotisations.”

Translation: “Expenses incurred in connection with telework are professional expenses and may be excluded from the contribution base.”

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Categories of Reimbursable Expenses

According to URSSAF, three categories of expenses may be identified:

Category 1: Fixed and variable costs “les frais fixes et variables liés à la mise à disposition d’un local privé pour un usage professionnel”

Translation: “fixed and variable costs related to making a private space available for professional use”

Category 2: Local adaptation costs “les frais liés à l’adaptation d’un local spécifique incluant les dépenses d’acquisition du mobilier et du matériel informatique”

Translation: “costs related to adapting a specific space including expenses for acquiring furniture and computer equipment”

Category 3: IT and supplies costs “les frais de matériel informatique, de connexion et fournitures diverses”

Translation: “costs for computer equipment, connection and various supplies”

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Exempt Allowance Amounts

According to URSSAF, employers may use forfait (flat-rate) allowances:

Without collective agreement:

“Lorsque le salarié en situation de télétravail engage des frais, l’allocation forfaitaire versée par l’employeur sera réputée utilisée conformément à son objet et exonérée de cotisations et contributions sociales dans la limite de 10,40 € par journée de télétravail par semaine.”

Translation: “When the teleworking employee incurs expenses, the flat-rate allowance paid by the employer will be deemed used for its intended purpose and exempt from social security contributions and taxes up to €10.40 per telework day per week.”

Alternatively: “2,60 € par jour de télétravail, dans la limite de 57,20 € par mois”

Translation: “€2.60 per telework day, up to a limit of €57.20 per month”

With collective agreement:

Higher exemption limits apply when amounts are provided by:

  • Convention collective de branche (branch collective agreement)
  • Accord professionnel ou interprofessionnel (professional or interprofessional agreement)
  • Accord de groupe (group agreement)

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Reimbursement on Actual Expenses Basis

According to URSSAF:

“Pour être qualifié de frais professionnels, les dépenses que supporte votre salarié (par exemple pour son déménagement, son télétravail…) peuvent être indemnisées sur la base des frais qu’il engage réellement. C’est alors la valeur réelle des frais qui est prise en compte, sur justificatifs.”

Translation: “To be qualified as professional expenses, the expenses incurred by your employee (for example for their move, their telework…) can be compensated on the basis of the expenses they actually incur. It is then the actual value of the expenses that is taken into account, with supporting documents.”

“Les remboursements sont exonérés de charges sociales si vous êtes en mesure de: prouver que votre salarié est contraint d’engager ces frais supplémentaires dans le cadre de son travail”

Translation: “Reimbursements are exempt from social security contributions if you are able to: prove that your employee is obliged to incur these additional expenses in the course of their work”

“Il n’y a pas de limite d’exonération puisqu’il s’agit de remboursement au réel.”

Translation: “There is no exemption limit since this is reimbursement of actual expenses.”

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Exceptional Circumstances

According to URSSAF:

“Vous êtes obligés de mettre en place du télétravail suite à des circonstances exceptionnelles ou une force majeure: vous pouvez rembourser à votre salarié les frais engagés pour l’utilisation de son matériel selon les dispositions des frais liés au télétravail.”

Translation: “You are obliged to implement telework following exceptional circumstances or force majeure: you can reimburse your employee for expenses incurred for the use of their equipment according to the provisions for telework-related expenses.”

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Personal Equipment Use

According to URSSAF:

“Votre salarié utilise son matériel personnel pour travailler. Vous pouvez l’indemniser sur la base d’un forfait ou de dépenses réelles. Ces dépenses peuvent être exonérées de cotisations sociales sous certaines conditions.”

Translation: “Your employee uses their personal equipment to work. You can compensate them on the basis of a flat rate or actual expenses. These expenses may be exempt from social security contributions under certain conditions.”

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Working Hours Regulations

Applicability to Teleworkers

Article L1222-9 III of the Code du travail establishes:

“Le télétravailleur a les mêmes droits que le salarié qui exécute son travail dans les locaux de l’entreprise.”

Translation: “The teleworker has the same rights as the employee who performs their work on the company premises.”

This includes application of all working time regulations.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Definition of Effective Working Time

Article L3121-1 of the Code du travail defines:

“La durée du travail effectif est le temps pendant lequel le salarié est à la disposition de l’employeur et se conforme à ses directives sans pouvoir vaquer librement à des occupations personnelles.”

Translation: “Effective working time is the time during which the employee is at the disposal of the employer and complies with their directives without being able to freely attend to personal matters.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000033020517

Legal Working Time

Article L3121-27 of the Code du travail establishes:

“La durée légale de travail effectif des salariés à temps complet est fixée à trente-cinq heures par semaine.”

Translation: “The legal effective working time for full-time employees is set at thirty-five hours per week.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000033020376

Maximum Daily Working Time

Article L3121-18 of the Code du travail states:

“La durée quotidienne de travail effectif par salarié ne peut excéder dix heures, sauf: 1° En cas de dérogation accordée par l’inspecteur du travail dans des conditions déterminées par décret; 2° En cas d’urgence, dans des conditions déterminées par décret”

Translation: “The daily effective working time per employee cannot exceed ten hours, except: 1° In the event of a derogation granted by the labor inspector under conditions determined by decree; 2° In case of emergency, under conditions determined by decree”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000033020428

Maximum Weekly Working Time

Absolute weekly maximum:

Article L3121-20 of the Code du travail states:

“Au cours d’une même semaine, la durée maximale hebdomadaire de travail est de quarante-huit heures.”

Translation: “During the same week, the maximum weekly working time is forty-eight hours.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000033020414

Average over 12 weeks:

Article L3121-22 states:

“La durée hebdomadaire de travail calculée sur une période quelconque de douze semaines consécutives ne peut dépasser quarante-quatre heures”

Translation: “Weekly working time calculated over any period of twelve consecutive weeks cannot exceed forty-four hours”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/id/LEGISCTA000033020418

Overtime

Article L3121-28 of the Code du travail establishes:

“Toute heure accomplie au delà de la durée légale hebdomadaire ou de la durée considérée comme équivalente est une heure supplémentaire qui ouvre droit à une majoration salariale ou, le cas échéant, à un repos compensateur équivalent.”

Translation: “Any hour worked beyond the legal weekly duration or the duration considered equivalent is an overtime hour that entitles to a salary increase or, where applicable, equivalent compensatory rest.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000033020373

Daily Rest Period

Article L3131-1 of the Code du travail mandates:

“Tout salarié bénéficie d’un repos quotidien d’une durée minimale de onze heures consécutives, sauf dans les cas prévus aux articles L. 3131-2 et L. 3131-3 ou en cas d’urgence, dans des conditions déterminées par décret.”

Translation: “Every employee benefits from a daily rest period of a minimum duration of eleven consecutive hours, except in the cases provided for in articles L. 3131-2 and L. 3131-3 or in case of emergency, under conditions determined by decree.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000033020918

Weekly Rest Period

Prohibition of work more than 6 days:

Article L3132-1 of the Code du travail states:

“Il est interdit de faire travailler un même salarié plus de six jours par semaine.”

Translation: “It is prohibited to have the same employee work more than six days per week.”

Minimum duration:

Article L3132-2 states:

“Le repos hebdomadaire a une durée minimale de vingt-quatre heures consécutives auxquelles s’ajoutent les heures consécutives de repos quotidien prévu au chapitre Ier.”

Translation: “Weekly rest has a minimum duration of twenty-four consecutive hours to which are added the consecutive hours of daily rest provided for in Chapter 1.”

This establishes a total minimum of 35 consecutive hours (24 + 11) of weekly rest.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000006902581

Time Recording Obligations

Article L1222-9 II requires agreements or charters to specify:

“3° Les modalités de contrôle du temps de travail ou de régulation de la charge de travail”

Translation: “3° The methods for monitoring working time or regulating workload”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Contact Time Restrictions

Article L1222-9 II requires agreements or charters to specify:

“4° La détermination des plages horaires durant lesquelles l’employeur peut habituellement contacter le salarié en télétravail”

Translation: “4° The determination of time slots during which the employer can usually contact the teleworking employee”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Forfait Jours (Days Package)

Articles L3121-58 to L3121-62 establish conventions de forfait en jours (days package agreements).

According to Article L3121-58:

“Peuvent conclure une convention individuelle de forfait en jours sur l’année, dans la limite du nombre de jours fixé en application du 3° du I de l’article L. 3121-64: […] 2° Les salariés dont la durée du temps de travail ne peut être prédéterminée et qui disposent d’une réelle autonomie dans l’organisation de leur emploi du temps pour l’exercice des responsabilités qui leur sont confiées.”

Translation: “May conclude an individual days package agreement for the year, within the limit of the number of days set pursuant to 3° of I of Article L. 3121-64: […] 2° Employees whose working time cannot be predetermined and who have real autonomy in organizing their schedule for exercising the responsibilities entrusted to them.”

Such employees remain subject to daily and weekly rest requirements despite days-based calculation.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000033003205/

Right to Disconnect

Legal Framework

Article L2242-17 of the Code du travail establishes mandatory collective bargaining topics, including:

“7° Les modalités du plein exercice par le salarié de son droit à la déconnexion et la mise en place par l’entreprise de dispositifs de régulation de l’utilisation des outils numériques, en vue d’assurer le respect des temps de repos et de congé ainsi que de la vie personnelle et familiale. A défaut d’accord, l’employeur élabore une charte, après avis du comité social et économique. Cette charte définit ces modalités de l’exercice du droit à la déconnexion et prévoit en outre la mise en œuvre, à destination des salariés et du personnel d’encadrement et de direction, d’actions de formation et de sensibilisation à un usage raisonnable des outils numériques.”

Translation: “7° The terms for the full exercise by the employee of their right to disconnect and the implementation by the company of mechanisms for regulating the use of digital tools, to ensure respect for rest and leave times as well as personal and family life. In the absence of an agreement, the employer draws up a charter, after consultation with the social and economic committee. This charter defines these terms for exercising the right to disconnect and also provides for the implementation, for employees and management and executive staff, of training and awareness-raising actions for reasonable use of digital tools.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

Scope of Protection

The right to disconnect aims to ensure:

According to Article L2242-17:

  • “le respect des temps de repos et de congé” (respect for rest and leave times)
  • “la vie personnelle et familiale” (personal and family life)

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

Implementation Requirements

Priority method – Collective agreement:

Negotiation on right to disconnect is mandatory in companies with union representatives as part of annual negotiations on professional equality and quality of life at work.

Alternative method – Employer charter:

Article L2242-17 states:

“A défaut d’accord, l’employeur élabore une charte, après avis du comité social et économique.”

Translation: “In the absence of an agreement, the employer draws up a charter, after consultation with the social and economic committee.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

Charter Content Requirements

According to Article L2242-17, the charter must:

Requirement 1: Define exercise modalities

“Cette charte définit ces modalités de l’exercice du droit à la déconnexion”

Translation: “This charter defines these terms for exercising the right to disconnect”

Requirement 2: Training and awareness

“prévoit en outre la mise en œuvre, à destination des salariés et du personnel d’encadrement et de direction, d’actions de formation et de sensibilisation à un usage raisonnable des outils numériques”

Translation: “also provides for the implementation, for employees and management and executive staff, of training and awareness-raising actions for reasonable use of digital tools”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

Relationship with Contact Time Provisions

Article L1222-9 II requires telework agreements/charters to specify:

“4° La détermination des plages horaires durant lesquelles l’employeur peut habituellement contacter le salarié en télétravail”

Translation: “4° The determination of time slots during which the employer can usually contact the teleworking employee”

This provision complements the right to disconnect by defining permissible contact periods.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Application to All Employees

According to Article L2242-17, the right to disconnect applies to:

  • All employees (“salariés”)
  • Management and executive staff (“personnel d’encadrement et de direction”)

The right applies regardless of whether employees telework or work on-site.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

General Health and Safety Obligations

According to Article L1222-9 III:

“Le télétravailleur a les mêmes droits que le salarié qui exécute son travail dans les locaux de l’entreprise.”

Translation: “The teleworker has the same rights as the employee who performs their work on the company premises.”

This includes all health and safety protections.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Work Accident Presumption

Article L1222-9 I establishes:

“L’accident survenu sur le lieu où est exercé le télétravail pendant l’exercice de l’activité professionnelle du télétravailleur est présumé être un accident de travail au sens de l’article L. 411-1 du code de la sécurité sociale.”

Translation: “An accident occurring at the place where telework is performed during the performance of the teleworker’s professional activity is presumed to be a work accident within the meaning of Article L. 411-1 of the Social Security Code.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Annual Interview on Working Conditions

Article L1222-10 requires:

“3° D’organiser chaque année un entretien qui porte notamment sur les conditions d’activité du salarié et sa charge de travail”

Translation: “3° Organize an annual interview that focuses in particular on the employee’s activity conditions and workload”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Workload Regulation

Article L1222-9 II requires agreements or charters to specify:

“3° Les modalités de contrôle du temps de travail ou de régulation de la charge de travail”

Translation: “3° The methods for monitoring working time or regulating workload”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Ergonomic and Physical Health Considerations

The Code du travail does not establish specific ergonomic requirements for telework locations. General employer health and safety obligations under Code du travail apply.

Employers must conduct risk assessments (évaluation des risques professionnels) that may include telework-specific risks.

Mental Health and Workload

According to Article L1222-10, the annual interview must address:

“les conditions d’activité du salarié et sa charge de travail”

Translation: “the employee’s activity conditions and workload”

This includes mental health considerations related to workload and working conditions.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Right to Disconnect as Health Protection

The right to disconnect provisions in Article L2242-17 serve health protection purposes by ensuring:

“le respect des temps de repos et de congé ainsi que de la vie personnelle et familiale”

Translation: “respect for rest and leave times as well as personal and family life”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

Applicable Legal Framework

GDPR (Règlement Général sur la Protection des Données):

Regulation (EU) 2016/679 applies directly in France.

National implementation:

Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés (modified to transpose GDPR).

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/loda/id/JORFTEXT000000886460

CNIL Competence

The Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) is the French data protection authority.

Contact information: Address: 3 Place de Fontenoy, TSA 80715, 75334 Paris Cedex 07 Phone: 01 53 73 22 22 Website: https://www.cnil.fr

General Principles for Telework Surveillance

According to CNIL guidance:

“L’employeur doit donc toujours justifier que les dispositifs mis en œuvre sont strictement proportionnés à l’objectif poursuivi et ne portent pas atteinte excessive au respect des droits et libertés des salariés, particulièrement le droit au respect de leur vie privée.”

Translation: “The employer must therefore always justify that the systems implemented are strictly proportionate to the objective pursued and do not excessively infringe on respect for the rights and freedoms of employees, particularly the right to respect for their private life.”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Code du Travail Obligations

Article L1222-10 requires:

“1° D’informer le salarié de toute restriction à l’usage d’équipements ou outils informatiques ou de services de communication électronique et des sanctions en cas de non-respect de telles restrictions”

Translation: “1° Inform the employee of any restrictions on the use of computer equipment or tools or electronic communication services and the sanctions for non-compliance with such restrictions”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Loyalty and Prior Information Obligations

According to CNIL:

“Conformément tant au Code du travail qu’au RGPD, l’employeur est également soumis à une obligation de loyauté envers ses salariés. Il doit à ce titre informer l’ensemble des salariés, préalablement à leur mise en œuvre, des éventuels dispositifs de contrôle de leur activité.”

Translation: “In accordance with both the Labor Code and the GDPR, the employer is also subject to an obligation of loyalty towards their employees. As such, they must inform all employees, prior to their implementation, of any systems for monitoring their activity.”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Prohibited Surveillance Practices

According to CNIL enforcement decisions and guidance:

Disproportionate monitoring:

CNIL has sanctioned employers for:

  • “une surveillance disproportionnée de l’activité de ses salariés, à travers un logiciel paramétré pour comptabiliser des périodes « d’inactivité » supposée et pour effectuer des captures d’écran régulières de leurs ordinateurs”

Translation: “disproportionate surveillance of employee activity, through software configured to count supposed periods of ‘inactivity’ and to take regular screenshots of their computers”

Source: https://www.cnil.fr/fr/surveillance-excessive-des-salaries-sanction-de-40-000-euros-entreprise-secteur-immobilier

Particularly intrusive systems:

According to CNIL:

“De tels procédés sont particulièrement invasifs et s’analysent en une surveillance permanente et disproportionnée des activités des employés.”

Translation: “Such processes are particularly invasive and constitute permanent and disproportionate surveillance of employee activities.”

Examples include:

  • “L’obligation pour le salarié d’effectuer très régulièrement des actions pour démontrer sa présence derrière son écran comme cliquer toutes les X minutes sur une application ou prendre des photos à intervalles réguliers”

Translation: “The obligation for the employee to very regularly perform actions to demonstrate their presence behind their screen such as clicking every X minutes on an application or taking photos at regular intervals”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Impact Assessment Requirements

According to CNIL:

“Les traitements de données personnelles susceptibles d’engendrer un risque élevé pour les droits et libertés des personnes concernées doivent faire l’objet d’une analyse d’impact.”

Translation: “Processing of personal data likely to result in a high risk to the rights and freedoms of the persons concerned must be subject to an impact assessment.”

“Plus particulièrement, la liste des traitements pour lesquels une AIPD est requise rappelle que, dans les cas où ils peuvent être justifiés, les traitements ayant pour finalité de surveiller de manière constante l’activité des employés concernés doivent obligatoirement faire l’objet d’une analyse d’impact relative à la protection des données (AIPD).”

Translation: “More specifically, the list of processing operations for which a DPIA is required recalls that, in cases where they can be justified, processing operations whose purpose is to constantly monitor the activity of the employees concerned must necessarily be subject to a data protection impact assessment (DPIA).”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Treatment Register Requirement

According to CNIL:

“Par ailleurs, si depuis l’entrée en application du RGPD les traitements de surveillance de l’activité des salariés n’ont pas à faire l’objet d’une formalité préalable auprès de la CNIL, ils devront cependant être portés au registre des traitements.”

Translation: “Furthermore, since the entry into application of the GDPR, employee activity monitoring processing does not have to be subject to prior formality with CNIL, but it must nevertheless be entered in the processing register.”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Video Surveillance and Webcams

According to CNIL:

“L’activation des caméras dans une visioconférence peut faciliter la fluidité de la communication et participer à la convivialité de la réunion. Cependant, elle constitue un traitement de données personnelles, régi par le RGPD, qui peut conduire à révéler des informations intimes.”

Translation: “Activating cameras in a video conference can facilitate communication flow and contribute to the friendliness of the meeting. However, it constitutes processing of personal data, governed by the GDPR, which can lead to revealing intimate information.”

“Dans toute la mesure du possible, le recours à la visioconférence depuis leur domicile ne devrait pas conduire les salariés à révéler davantage d’informations personnelles que lors d’une réunion sur leur lieu de travail.”

Translation: “To the extent possible, the use of video conferencing from their home should not lead employees to reveal more personal information than during a meeting at their workplace.”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Personal Equipment (BYOD)

According to CNIL:

“Par ailleurs, si l’employeur est en principe libre d’accéder aux données présentes sur l’équipement professionnel confié au salarié, qui sont présumées avoir un caractère professionnel, ce n’est pas le cas pour les données figurant sur l’équipement personnel de ses employés.”

Translation: “Furthermore, while the employer is in principle free to access data on professional equipment entrusted to the employee, which is presumed to be of a professional nature, this is not the case for data on their employees’ personal equipment.”

“Le recours au BYOD est donc une décision qui doit être prise après avoir mis en balance les intérêts et les inconvénients présentés par cet usage qui brouille la frontière entre vie personnelle et vie professionnelle.”

Translation: “The use of BYOD is therefore a decision that must be made after weighing the interests and disadvantages presented by this use which blurs the boundary between personal and professional life.”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Recommended Monitoring Approaches

According to CNIL:

“L’employeur peut par exemple mettre en place un contrôle de la réalisation par objectifs pour une période donnée.”

Translation: “The employer can, for example, set up monitoring of achievement by objectives for a given period.”

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Security Obligations

According to CNIL guidance on telework security:

Employers must implement technical measures including:

  • Firewall protection
  • Antivirus software
  • VPN access when possible
  • Two-factor authentication where possible

Source: https://www.cnil.fr/fr/les-conseils-de-la-cnil-pour-mettre-en-place-du-teletravail

Written Agreement Content Requirements

Implementation Methods

According to Article L1222-9 I:

“La mise en œuvre du télétravail peut, en l’absence d’accord collectif applicable ou de charte élaborée par l’employeur après avis du comité social et économique, s’il existe, résulter d’un accord entre l’employeur et le salarié formalisé par tout moyen.”

Translation: “The implementation of telework can, in the absence of an applicable collective agreement or charter developed by the employer after consultation with the social and economic committee, if one exists, result from an agreement between the employer and the employee formalized by any means.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Three Formalization Options

Priority hierarchy:

  1. Convention collective (collective agreement)
  2. Charte élaborée par l’employeur (employer charter after CSE consultation)
  3. Accord individuel (individual agreement)

Mandatory Content for Collective Agreements and Charters

Article L1222-9 II establishes seven mandatory items:

“II. – En l’absence d’accord collectif applicable, lorsque l’employeur et le salarié conviennent de recourir au télétravail, ils formalisent leur accord par tout moyen.

L’accord collectif applicable ou, à défaut, la charte élaborée par l’employeur après avis du comité social et économique, s’il existe, précise:

1° Les conditions de passage en télétravail, en particulier en cas d’épisode de pollution mentionné à l’article L. 223-1 du code de l’environnement, et les conditions de retour à une exécution du contrat de travail sans télétravail;

2° Les modalités d’acceptation par le salarié des conditions de mise en œuvre du télétravail;

3° Les modalités de contrôle du temps de travail ou de régulation de la charge de travail;

4° La détermination des plages horaires durant lesquelles l’employeur peut habituellement contacter le salarié en télétravail;

5° Les modalités d’accès des travailleurs handicapés à une organisation en télétravail, en application des mesures prévues à l’article L. 5213-6;

6° Les modalités d’accès des salariées enceintes à une organisation en télétravail;

7° Les modalités d’accès des salariés proches aidants à une organisation en télétravail.”

Translation:

“II. – In the absence of an applicable collective agreement, when the employer and employee agree to use telework, they formalize their agreement by any means.

The applicable collective agreement or, failing that, the charter drawn up by the employer after consultation with the social and economic committee, if one exists, specifies:

1° The conditions for switching to telework, particularly in the event of a pollution episode mentioned in Article L. 223-1 of the Environmental Code, and the conditions for returning to performance of the employment contract without telework;

2° The terms for the employee’s acceptance of the conditions for implementing telework;

3° The methods for monitoring working time or regulating workload;

4° The determination of time slots during which the employer can usually contact the teleworking employee;

5° The methods for access by disabled workers to a telework organization, in accordance with the measures provided for in Article L. 5213-6;

6° The methods for access by pregnant employees to a telework organization;

7° The methods for access by caregiving employees to a telework organization.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Individual Agreement Requirements

For individual agreements (in absence of collective agreement or charter):

According to Article L1222-9 II:

“En l’absence d’accord collectif applicable, lorsque l’employeur et le salarié conviennent de recourir au télétravail, ils formalisent leur accord par tout moyen.”

Translation: “In the absence of an applicable collective agreement, when the employer and employee agree to use telework, they formalize their agreement by any means.”

This allows flexibility in form (email, written document, etc.) but the agreement must address the implementation of telework.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Reversibility Provisions

Article L1222-9 I requires:

“1° Les conditions de passage en télétravail, en particulier en cas d’épisode de pollution mentionné à l’article L. 223-1 du code de l’environnement, et les conditions de retour à une exécution du contrat de travail sans télétravail”

Translation: “1° The conditions for switching to telework, particularly in the event of a pollution episode mentioned in Article L. 223-1 of the Environmental Code, and the conditions for returning to performance of the employment contract without telework”

This establishes requirement for defining both entry into and exit from telework arrangements.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Environmental Emergency Provisions

Article L1222-9 specifically references:

“en cas d’épisode de pollution mentionné à l’article L. 223-1 du code de l’environnement”

Translation: “in the event of a pollution episode mentioned in Article L. 223-1 of the Environmental Code”

Agreements and charters must specify conditions for implementing telework during environmental emergencies.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Protected Categories Access

Three protected categories must have specified access modalities:

Category 1: Disabled workers

Article L1222-9 II 5° requires:

“Les modalités d’accès des travailleurs handicapés à une organisation en télétravail, en application des mesures prévues à l’article L. 5213-6”

Translation: “The methods for access by disabled workers to a telework organization, in accordance with the measures provided for in Article L. 5213-6”

Category 2: Pregnant employees

Article L1222-9 II 6° requires:

“Les modalités d’accès des salariées enceintes à une organisation en télétravail”

Translation: “The methods for access by pregnant employees to a telework organization”

Category 3: Caregiving employees

Article L1222-9 II 7° requires:

“Les modalités d’accès des salariés proches aidants à une organisation en télétravail”

Translation: “The methods for access by caregiving employees to a telework organization”

These provisions were added by LOI n°2023-622 du 19 juillet 2023.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Works Council Role

Comité Social et Économique (CSE)

The Comité Social et Économique (Social and Economic Committee) replaced previous representative bodies (comité d’entreprise, délégués du personnel, CHSCT) through Ordonnance n° 2017-1386 du 22 septembre 2017.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000006160739/

CSE Threshold Requirements

Companies with 11+ employees:

According to Articles L2312-5 to L2312-7, CSE has basic representation functions.

Companies with 50+ employees:

According to Articles L2312-8 and following, CSE has expanded consultation rights.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000035609482/

Mandatory Consultation on Employer Charters

Article L1222-9 II requires:

“la charte élaborée par l’employeur après avis du comité social et économique, s’il existe”

Translation: “the charter drawn up by the employer after consultation with the social and economic committee, if one exists”

When an employer creates a telework charter (in absence of collective agreement), CSE consultation is mandatory if a CSE exists.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Consultation on Control Methods

Article L2312-38 establishes:

“Le comité social et économique est informé, préalablement à leur utilisation, sur les méthodes ou techniques d’aide au recrutement des candidats à un emploi ainsi que sur toute modification de celles-ci.

Il est aussi informé, préalablement à leur introduction dans l’entreprise, sur les traitements automatisés de gestion du personnel et sur toute modification de ceux-ci.”

Translation: “The social and economic committee is informed, prior to their use, about methods or techniques to assist in recruiting job candidates as well as any modifications to them.

It is also informed, prior to their introduction in the company, about automated personnel management systems and any modifications to them.”

This applies to monitoring systems for teleworkers.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035609629

Annual Consultations

According to Article L2312-17, CSE receives three recurring annual consultations:

“1° Sur les orientations stratégiques de l’entreprise, définies par l’organe chargé de l’administration ou de la surveillance de l’entreprise, selon les modalités prévues à l’article L. 2312-24 ;

2° Sur la situation économique et financière de l’entreprise, selon les modalités prévues à l’article L. 2312-25 ;

3° Sur la politique sociale de l’entreprise, les conditions de travail et l’emploi, selon les modalités prévues à l’article L. 2312-26″

Translation: “1° On the strategic orientations of the company, defined by the body responsible for administration or supervision of the company, according to the terms provided in Article L. 2312-24;

2° On the economic and financial situation of the company, according to the terms provided in Article L. 2312-25;

3° On the company’s social policy, working conditions and employment, according to the terms provided in Article L. 2312-26″

Telework organization generally falls under consultation on social policy and working conditions.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000035609482/

Right to Disconnect Consultation

Article L2242-17 requires:

“A défaut d’accord, l’employeur élabore une charte, après avis du comité social et économique.”

Translation: “In the absence of an agreement, the employer draws up a charter, after consultation with the social and economic committee.”

This applies specifically to right to disconnect provisions.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000043893940

Expert Assistance

CSE may designate experts in specific situations. According to Article L2315-92 and following, expert assistance is available for certain consultations.

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000035632082/

CSE Information Rights

According to Article L2312-18, CSE has access to Base de Données Économiques, Sociales et Environnementales (Economic, Social and Environmental Database).

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000042676026

Employee Rights

Equal Treatment Principle

Article L1222-9 III establishes:

“Le télétravailleur a les mêmes droits que le salarié qui exécute son travail dans les locaux de l’entreprise.”

Translation: “The teleworker has the same rights as the employee who performs their work on the company premises.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Scope of Equal Rights

This equal treatment applies to:

  • Collective rights (union representation, works council participation)
  • Individual rights (career advancement, training access, performance evaluation)
  • Compensation and benefits
  • Health and safety protections
  • Social benefits
  • Working time regulations

Source: General application of Article L1222-9 III

Priority for Return to On-Site Work

Article L1222-10 requires:

“2° De donner priorité au télétravailleur pour occuper ou reprendre un poste sans télétravail qui correspond à ses qualifications et compétences professionnelles et de porter à sa connaissance la disponibilité de tout poste de cette nature”

Translation: “2° Give priority to the teleworker to occupy or resume a position without telework that corresponds to their qualifications and professional skills and inform them of the availability of any such position”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Annual Interview Right

Article L1222-10 requires:

“3° D’organiser chaque année un entretien qui porte notamment sur les conditions d’activité du salarié et sa charge de travail”

Translation: “3° Organize an annual interview that focuses in particular on the employee’s activity conditions and workload”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Information Rights

Article L1222-10 requires:

“1° D’informer le salarié de toute restriction à l’usage d’équipements ou outils informatiques ou de services de communication électronique et des sanctions en cas de non-respect de telles restrictions”

Translation: “1° Inform the employee of any restrictions on the use of computer equipment or tools or electronic communication services and the sanctions for non-compliance with such restrictions”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000035643958

Protection Against Retaliation

According to Article L1222-9 I:

“Le refus d’accepter un poste de télétravailleur n’est pas un motif de rupture du contrat de travail.”

Translation: “Refusal to accept a telework position is not grounds for termination of the employment contract.”

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000047864720

Training Access Rights

Teleworkers have equal access to:

  • Formation professionnelle continue (continuing professional training)
  • Compte personnel de formation (Personal Training Account)
  • Validation des acquis de l’expérience (VAE – recognition of prior learning)

This derives from equal treatment principle in Article L1222-9 III.

Career Development Rights

According to equal treatment principle:

  • Teleworkers cannot be disadvantaged in performance evaluations
  • Access to promotions must be equal
  • Career advancement opportunities must be equivalent
  • Telework status cannot negatively affect career trajectory

Collective Rights

Teleworkers maintain full collective rights:

  • Union membership and participation
  • CSE voting rights (active and passive)
  • Strike rights
  • Collective bargaining benefits

Right to Request Information

Teleworkers may request information about:

  • Available on-site positions (Article L1222-10)
  • Telework policies and changes
  • Equipment and expense reimbursement
  • Monitoring methods employed

Refusal of Telework Requests

According to Article L1222-9 I:

When employee requests telework, employer must justify refusal, with enhanced obligations for:

  • Disabled workers
  • Pregnant employees
  • Caregiving employees (added 2023)

Tax and Social Security Treatment

Income Tax Treatment

Standard Tax Treatment

According to Direction Générale des Finances Publiques:

Employee salary from telework is taxed as “traitements et salaires” (wages and salaries) under same rules as on-site work.

Source: https://www.impots.gouv.fr/particulier/questions/comment-declarer-mes-frais-engages-au-titre-du-teletravail-domicile-en-2020

Standard Deduction

According to Formulaire 2041-GP:

“Sauf option du contribuable pour la déduction de ces frais professionnels pour leur montant réel et justifié, cette déduction est fixée de manière forfaitaire à 10 % du montant brut des traitements et salaires et ne peut excéder, pour l’imposition des rémunérations perçues en 2024, 14 426 €.”

Translation: “Unless the taxpayer opts for deduction of these professional expenses for their actual and justified amount, this deduction is set at a flat rate of 10% of the gross amount of wages and salaries and cannot exceed, for taxation of remuneration received in 2024, €14,426.”

Source: https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/formulaires/2041-gp/2025/2041-gp_5116.pdf

Employer Allocations – Exemption Limits

According to Direction Générale des Finances Publiques:

“Les frais professionnels liés au télétravail à domicile sont exonérés dans la limite de 2,7 € par jour de télétravail, soit une exonération de 59,40 € pour un mois comprenant” [22 working days]

Translation: “Professional expenses related to telework at home are exempt up to €2.70 per telework day, i.e. an exemption of €59.40 for a month comprising [22 working days]”

For year 2024, exemption limits:

  • €2.70 per telework day
  • €59.40 per month maximum
  • No annual cap specified

Allocations above these amounts must be justified as actually covering telework expenses to remain exempt.

Source: https://www.impots.gouv.fr/particulier/questions/comment-declarer-mes-frais-engages-au-titre-du-teletravail-domicile-en-2020

Option for Actual Expense Deduction

According to Direction Générale des Finances Publiques:

“Si le salarié opte pour la déduction des frais réels, il est admis qu’il peut déduire ses frais professionnels liés au télétravail à domicile à hauteur des montants indiqués précédemment. Cette mesure de tempérament concerne l’imposition des revenus de l’année 2024. Le salarié conserve la possibilité de déduire ces frais pour leur montant exact, notamment si cela lui est plus favorable.”

Translation: “If the employee opts for deduction of actual expenses, it is accepted that they can deduct their professional expenses related to telework at home up to the amounts indicated above. This practical measure concerns taxation of income for the year 2024. The employee retains the possibility of deducting these expenses for their exact amount, particularly if this is more favorable.”

For year 2024, simplified deduction: €2.70 per telework day without detailed justification.

Actual expense deduction requires:

  • Declaration in boxes 1AK to 1DK
  • Ability to justify expenses
  • Inclusion of employer allocations in taxable income

Source: https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/formulaires/2041-gp/2025/2041-gp_5116.pdf

Deductible Expense Categories

According to Formulaire 2041-GP, deductible telework expenses include:

“• Frais de communication (abonnement, souscription à une offre internet..);

  • Frais de fournitures et d’imprimés (dépenses de cartouches d’encre, de ramettes de papier);
  • Achat de mobilier et matériel informatique pour les besoins de votre activité professionnelle;
  • Frais liés à l’utilisation d’un local privé […] : frais d’électricité, d’eau, de chauffage et d’assurance habitation, frais d’adaptation du local engagés pour la mise en conformité avec la législation du travail, frais de diagnostic de conformité électrique, impôts locaux”

Translation: “• Communication expenses (subscription, internet plan…);

  • Supplies and printed materials expenses (printer cartridge expenses, reams of paper);
  • Purchase of furniture and computer equipment for the needs of your professional activity;
  • Expenses related to use of a private space […]: electricity, water, heating and home insurance expenses, space adaptation expenses incurred for compliance with labor legislation, electrical compliance diagnostic expenses, local taxes”

For mixed-use spaces, deductible proportion calculated based on professional space area relative to total dwelling area.

Source: https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/formulaires/2041-gp/2025/2041-gp_5116.pdf

Non-Deductible Expenses

According to Formulaire 2041-GP:

“Aucun frais de repas ne peut être admis en déduction les jours où le salarié exerce son activité en télétravail à domicile.”

Translation: “No meal expenses may be deducted on days when the employee performs their telework activity at home.”

“Les frais de garde des enfants ne peuvent être admis en déduction au titre des frais professionnels, y compris pour les salariés en télétravail.”

Translation: “Childcare expenses may not be deducted as professional expenses, including for teleworking employees.”

Source: https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/formulaires/2041-gp/2025/2041-gp_5116.pdf

Commuting Expense Deduction

According to BOI-RSA-BASE-30-50-30-20:

For partial teleworkers (work split between home and office):

“les frais de déplacement du salarié entre le lieu de sa résidence et son entreprise s’analysent comme des frais de transport entre le domicile et le lieu de travail, et sont déductibles […] dans la limite des quarante premiers kilomètres”

Translation: “the employee’s travel expenses between their place of residence and their company are analyzed as transport expenses between home and workplace, and are deductible […] within the limit of the first forty kilometers”

For full teleworkers (work exclusively at home):

“les dépenses de déplacement du télétravailleur entre son domicile et son entreprise, qui normalement doivent alors revêtir un caractère exceptionnel, sont déductibles s’il est justifié, dans les conditions de droit commun, de la réalité ainsi que de la nécessité pour l’intéressé dans l’exercice de son activité professionnelle de se rendre dans l’entreprise”

Translation: “teleworker’s travel expenses between their home and their company, which should normally be exceptional, are deductible if it is justified, under standard conditions, both that they are real and necessary for the person in performing their professional activity to go to the company”

Source: https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/2161-PGP.html/identifiant=BOI-RSA-BASE-30-50-30-20-20170224

Social Security Treatment

General Principle

According to URSSAF:

“Les dépenses engagées dans le cadre du télétravail sont des frais professionnels et peuvent être exclues de l’assiette des cotisations.”

Translation: “Expenses incurred in connection with telework are professional expenses and may be excluded from the contribution base.”

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Flat-Rate Allowance – Without Collective Agreement

According to URSSAF:

“Lorsque le salarié en situation de télétravail engage des frais, l’allocation forfaitaire versée par l’employeur sera réputée utilisée conformément à son objet et exonérée de cotisations et contributions sociales dans la limite de 10,40 € par journée de télétravail par semaine.”

Translation: “When the teleworking employee incurs expenses, the flat-rate allowance paid by the employer will be deemed used for its intended purpose and exempt from social security contributions and taxes up to €10.40 per telework day per week.”

“En cas d’allocation fixée par jour: 2,60 € par jour de télétravail, dans la limite de 57,20 € par mois.”

Translation: “In case of a daily allowance: €2.60 per telework day, up to a limit of €57.20 per month.”

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Flat-Rate Allowance – With Collective Agreement

According to URSSAF:

“Si l’allocation forfaitaire est prévue par la convention collective de branche, l’accord professionnel ou interprofessionnel ou un accord de groupe, elle est réputée utilisée conformément à son objet et exonérée de cotisations et contributions sociales dans la limite des montants” [specified by agreement]

Translation: “If the flat-rate allowance is provided for by the branch collective agreement, professional or interprofessional agreement or group agreement, it is deemed used for its intended purpose and exempt from social security contributions and taxes within the limits of the amounts [specified by agreement]”

Higher exemption limits apply when provided by collective agreement.

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Actual Expense Reimbursement

According to URSSAF:

“Pour être qualifié de frais professionnels, les dépenses que supporte votre salarié (par exemple pour son déménagement, son télétravail…) peuvent être indemnisées sur la base des frais qu’il engage réellement. C’est alors la valeur réelle des frais qui est prise en compte, sur justificatifs.”

Translation: “To be qualified as professional expenses, the expenses incurred by your employee (for example for their move, their telework…) can be compensated on the basis of the expenses they actually incur. It is then the actual value of the expenses that is taken into account, with supporting documents.”

“Il n’y a pas de limite d’exonération puisqu’il s’agit de remboursement au réel.”

Translation: “There is no exemption limit since this is reimbursement of actual expenses.”

Conditions for exemption:

  • Proof that employee incurs additional expenses due to work
  • Supporting documentation (receipts, invoices)

Source: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Salary Treatment

Teleworker salary is subject to standard social security contributions:

  • Assurance maladie (health insurance)
  • Assurance vieillesse (retirement insurance)
  • Allocations familiales (family benefits)
  • Accidents du travail (work accidents)
  • CSG/CRDS (generalized social contributions)

Contribution bases and rates apply identically to teleworkers and on-site workers.

Cross-Border and International Telework

EU Social Security Coordination

According to URSSAF:

“Lorsqu’un salarié exerce son activité dans plusieurs États membres de l’Union Européenne, en Norvège, en Suisse, au Royaume-Uni, en Islande ou au Liechtenstein, il doit relever d’un seul régime de Sécurité sociale, qu’il soit en télétravail ou non.”

Translation: “When an employee performs their activity in several member states of the European Union, in Norway, in Switzerland, in the United Kingdom, in Iceland or in Liechtenstein, they must be covered by a single Social Security system, whether they are teleworking or not.”

Source: https://www.urssaf.fr/accueil/actualites/teletravail-transfrontalier.html

Simplified Cross-Border Telework Framework

According to URSSAF:

“La France et certains États européens ont signé un accord-cadre dédié au télétravail transfrontalier afin de simplifier la demande de certificat.Cet accord est applicable aux situations de télétravail qui impliquent uniquement deux États signataires et où le télétravail représente moins de 50 % du temps de travail total (soit 49 % maximum).”

Translation: “France and certain European states have signed a framework agreement dedicated to cross-border telework to simplify the certificate application. This agreement is applicable to telework situations that involve only two signatory states and where telework represents less than 50% of total working time (i.e. 49% maximum).”

Conditions for simplified framework:

  • Only two states involved
  • Telework less than 50% of total working time
  • Both states must have signed framework agreement

Other situations: “Toutes les autres situations relèvent des règles classiques de la pluriactivité.”

Translation: “All other situations fall under standard rules for multi-activity.”

Source: https://www.urssaf.fr/accueil/actualites/teletravail-transfrontalier.html

Certificate of Applicable Legislation

According to URSSAF:

“Le service mobilité internationale de l’Urssaf détermine de quel système de Sécurité sociale il relève (France ou autre pays). Pour cela, vous devez faire une demande de certificat à l’Urssaf.”

Translation: “The Urssaf international mobility service determines which Social Security system applies (France or other country). For this, you must apply for a certificate to Urssaf.”

“Faites une demande de certificat de mobilité internationale « télétravail » depuis votre espace en ligne sur urssaf.fr.”

Translation: “Apply for an international mobility certificate ‘telework’ from your online space on urssaf.fr.”

Source: https://www.urssaf.fr/accueil/actualites/teletravail-transfrontalier.html

Applicable Law Determination

General EU rules for determining applicable social security system:

Single state activity: Employee working entirely in one state is covered by that state’s system.

Multi-state activity: According to EU Regulation 883/2004, determination based on:

  • Substantial activity test (25% rule)
  • Employer location
  • Residence state

Telework complicates determination when employee works from home in one country for employer in another.

Tax Residence and Permanent Establishment

Cross-border telework may create tax issues:

Employee tax residence: Determined by national tax law, generally based on:

  • Physical presence duration
  • Center of vital interests
  • Tax treaties between countries

Employer permanent establishment risk: Employee teleworking from foreign country may create taxable presence (permanent establishment) for employer in that country.

French tax authorities evaluate based on:

  • Employee activity nature
  • Duration of telework
  • Employer facilities in foreign country
  • Employee authority level

Labor Law Applicable

Cross-border telework raises questions about applicable employment law:

EU Rome I Regulation: Determines applicable law for employment contracts in international situations.

French perspective: When French law governs contract, French labor protections generally apply regardless of telework location, subject to EU coordination rules.

Practical Considerations

Cross-border telework requires:

  1. Social security certificate application (A1 certificate under EU rules)
  2. Tax residence determination
  3. Permanent establishment risk assessment
  4. Employment law applicability analysis
  5. Immigration/work authorization requirements
  6. Data protection compliance (GDPR applies across EU)

These determinations require consultation with:

  • URSSAF for social security
  • Tax authorities in relevant jurisdictions
  • Legal counsel for employment law
  • Immigration authorities for residence/work permits

Documentation Requirements

For cross-border telework arrangements:

  • Written employment contract specifying applicable law
  • Social security certificate (A1 or equivalent)
  • Tax residence certificates
  • Employer attestations regarding telework arrangements
  • Record of work days by country
  • Data protection impact assessments if applicable

Enforcement and Penalties

Inspection du Travail Authority

According to Ministère du Travail:

“Les agents de contrôle de l’inspection du travail ont pour mission de contrôler l’application du droit du travail (code du travail, conventions et accords collectifs) dans tous ses aspects: santé et sécurité, fonctionnement des institutions représentatives du personnel (comité social et économique…), durée du travail, contrat de travail, travail illégal.”

Translation: “Labor inspection control agents have the mission to monitor application of labor law (labor code, collective conventions and agreements) in all its aspects: health and safety, functioning of employee representative institutions (social and economic committee…), working time, employment contract, illegal work.”

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/droit-du-travail/inspection-du-travail/article/les-missions-et-les-prerogatives-de-l-inspection-du-travail

Inspection Powers

According to Articles L8112-1 and following of Code du travail:

Inspection du travail agents have power to:

  • Enter workplaces without advance notice
  • Request documents and information
  • Interview employers and employees
  • Issue formal notices (mises en demeure)
  • Draft violation reports (procès-verbaux)
  • Initiate legal proceedings

Source: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000006189812/

Telework-Specific Enforcement

According to Ministère du Travail historical instructions (COVID-19 period):

Inspection du travail conducted targeted controls on telework implementation, verifying:

“les conditions d’information et de consultation du CSE, sur la définition des tâches « télétravaillables » et les modalités pratiques de mise en œuvre du télétravail”

Translation: “information and consultation conditions for CSE, definition of ‘teleworkable’ tasks and practical implementation modalities of telework”

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/covid-19-et-teletravail-linspection-du-travail-renforce-ses-controles

Mise en Demeure (Formal Notice)

When violations are identified, inspectors may issue mise en demeure requiring:

  • Specific corrective actions
  • Deadline for compliance
  • Warning of potential prosecution

According to Ministère du Travail, during COVID-19 period:

“Près de 400 mises en demeure ont été adressées aux entreprises qui ne respectaient pas leurs obligations de prévention. Dans 93% des cas, ces mises en demeure ont été suivies d’effets.”

Translation: “Nearly 400 formal notices were sent to companies that did not respect their prevention obligations. In 93% of cases, these formal notices were followed by effects.”

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/covid-19-et-teletravail-linspection-du-travail-renforce-ses-controles

Criminal Penalties

Violations of Code du travail provisions may result in criminal penalties.

General framework for labor law violations:

Fines: Penalties vary depending on violation nature and classification (contravention, délit).

Imprisonment: Serious violations may result in imprisonment terms.

Specific penalty amounts depend on violated articles.

CNIL Enforcement Powers

For data protection violations:

According to CNIL enforcement practice:

CNIL may impose:

  • Warnings
  • Formal notices (mises en demeure)
  • Administrative fines (up to €20 million or 4% of worldwide annual turnover under GDPR)
  • Temporary or permanent processing bans
  • Public disclosure of violations

Example telework-related sanction:

“Le 19 décembre 2024, la CNIL a sanctionné une société d’une amende de 40 000 euros en raison d’une surveillance disproportionnée de l’activité de ses salariés, à travers un logiciel paramétré pour comptabiliser des périodes « d’inactivité » supposée et pour effectuer des captures d’écran régulières de leurs ordinateurs.”

Translation: “On December 19, 2024, CNIL sanctioned a company with a fine of €40,000 due to disproportionate monitoring of its employees’ activity, through software configured to count supposed periods of ‘inactivity’ and to take regular screenshots of their computers.”

Source: https://www.cnil.fr/fr/surveillance-excessive-des-salaries-sanction-de-40-000-euros-entreprise-secteur-immobilier

Civil Liability

Employers may face civil liability for:

  • Damages to employees from violations
  • Compensation for improper refusal of telework (for protected categories)
  • Compensation for accidents due to inadequate health and safety measures

Civil actions initiated through:

  • Conseil de prud’hommes (labor court)
  • Civil courts for contractual disputes

Employee Recourse

Employees may:

Administrative recourse:

  • Contact Inspection du Travail to report violations
  • File complaints with CNIL for data protection issues

Judicial recourse:

  • File claims with Conseil de prud’hommes for individual disputes
  • Participate in collective actions through unions

Representative recourse:

  • CSE may alert Inspection du Travail
  • Union representatives may initiate collective procedures

Burden of Proof

For certain protections:

  • Employer must justify refusal of telework requests (especially for protected categories)
  • Employer must prove legitimate reasons for differential treatment
  • Work accident presumption applies to telework locations

Resources

National Authorities

Ministère du Travail (Ministry of Labor)

Main contact: Address: 127 rue de Grenelle, 75007 Paris Phone: General information: 01 44 38 38 38 Website: https://travail-emploi.gouv.fr

Télétravail-specific resources: https://travail-emploi.gouv.fr/teletravail

Direction Générale du Travail (DGT)

Central authority for labor inspection.

Address: 39-43 quai André Citroën, 75902 Paris Cedex 15 Website: https://travail-emploi.gouv.fr

Code du Travail Numérique

Digital labor code with personalized responses: Website: https://code.travail.gouv.fr

Phone helpline: 0 806 000 126 (service gratuit + prix appel) Service hours: Check website for current schedule

Regional Labor Services

DREETS (Directions Régionales de l’Économie, de l’Emploi, du Travail et des Solidarités)

Regional offices throughout France handle:

  • Labor inspection coordination
  • Employment services
  • Business support
  • Social solidarity programs

To find your regional DREETS: Visit: https://travail-emploi.gouv.fr (select your region)

In Île-de-France: DRIEETS (Direction Régionale et Interdépartementale de l’Économie, de l’Emploi, du Travail et des Solidarités)

In overseas territories: DEETS (Directions de l’Économie, de l’Emploi, du Travail et des Solidarités) in Guadeloupe, Martinique, Réunion, Mayotte

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/les-directions-regionales-de-leconomie-de-lemploi-du-travail-et-des-solidarites-dreets

Inspection du Travail

Local inspection offices:

Contact information must be posted in workplaces.

To find your local inspector: Visit: https://travail-emploi.gouv.fr/contacter-linspection-du-travail-ou-repondre-vos-questions-sur-le-droit-du-travail

Select your work location region to access contact information.

Source: https://travail-emploi.gouv.fr/contacter-linspection-du-travail-ou-repondre-vos-questions-sur-le-droit-du-travail

Tax Authorities

Direction Générale des Finances Publiques (DGFiP)

General information: Website: https://www.impots.gouv.fr

Personal income tax helpline: From France: 0809 401 401 (service gratuit + prix appel) From abroad: +33 (0)1 72 95 20 42

Telework expense guidance: https://www.impots.gouv.fr/particulier/questions/comment-declarer-mes-frais-engages-au-titre-du-teletravail-domicile-en-2020

Social Security

URSSAF (Union de Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d’Allocations Familiales)

Main website: https://www.urssaf.fr

Employer portal: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur.html

Telework-specific guidance: https://www.urssaf.fr/portail/home/employeur/calculer-les-cotisations/les-elements-a-prendre-en-compte/les-frais-professionnels/le-teletravail.html

Phone: 3957 (service 0,12 € / min + prix appel)

Data Protection

CNIL (Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés)

Address: 3 Place de Fontenoy, TSA 80715, 75334 Paris Cedex 07

Phone: 01 53 73 22 22

Website: https://www.cnil.fr

Telework guidance: https://www.cnil.fr/fr/les-questions-reponses-de-la-cnil-sur-le-teletravail

Filing complaints: https://www.cnil.fr/fr/plaintes

Legal Information

Légifrance

Official publication of French law: Website: https://www.legifrance.gouv.fr

Code du travail: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/id/LEGITEXT000006072050/

Telework articles: https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072050/LEGISCTA000025558058/

Statistical Information

INSEE (Institut National de la Statistique et des Études Économiques)

Website: https://www.insee.fr

Telework statistics: https://www.insee.fr (search: télétravail)

DARES (Direction de l’Animation de la Recherche, des Études et des Statistiques)

Website: https://dares.travail-emploi.gouv.fr

Research and statistics on employment and labor conditions.

Frequently Asked Questions

General Questions

Q: Is telework a legal right in France?

A: Telework is not an absolute legal right. Article L1222-9 establishes that employers must justify refusal of telework requests, with enhanced obligations for disabled workers, pregnant employees, and caregiving employees (added 2023). Except during exceptional circumstances (Article L1222-11), telework typically requires mutual agreement.

Q: Can an employer require telework?

A: Generally no, except during exceptional circumstances. Article L1222-11 permits employer-imposed telework “en cas de circonstances exceptionnelles, notamment de menace d’épidémie, ou en cas de force majeure” (in case of exceptional circumstances, particularly threat of epidemic, or in case of force majeure).

Q: Can an employee refuse telework?

A: Yes. Article L1222-9 I states: “Le refus d’accepter un poste de télétravailleur n’est pas un motif de rupture du contrat de travail” (Refusal to accept a telework position is not grounds for termination of the employment contract).

Implementation Questions

Q: Is a written agreement required?

A: Yes, but formalization is flexible. Article L1222-9 I requires “un accord entre l’employeur et le salarié formalisé par tout moyen” (an agreement between employer and employee formalized by any means). This can be email, written document, or other written form.

Q: What if there’s no collective agreement or charter?

A: Individual agreements between employer and employee suffice. These must be formalized by any written means.

Q: Must employers have a telework policy?

A: Not mandatory, but recommended. Without collective agreement, employer may create charter (after CSE consultation if CSE exists) or use individual agreements.

Expense Questions

Q: Must employers reimburse telework expenses?

A: No explicit legal obligation post-2017 reform. Ordonnance 2017-1387 removed previous mandatory expense reimbursement. Current obligations defined by collective agreements, charters, or individual agreements.

Q: Are employer telework allowances tax-free?

A: Yes, within limits. Tax exemption: €2.70/day (€59.40/month) without detailed justification. Social security exemption: €10.40/week or €2.60/day (€57.20/month) without collective agreement; higher limits possible with collective agreement.

Q: Can employees deduct telework expenses?

A: Yes, if opting for actual expense deduction (frais réels) instead of standard 10% deduction. Simplified deduction: €2.70/day without detailed justification. Full actual expense deduction requires documentation.

Working Time Questions

Q: Do normal working time rules apply to teleworkers?

A: Yes, completely. Article L1222-9 III: “Le télétravailleur a les mêmes droits que le salarié qui exécute son travail dans les locaux de l’entreprise” (The teleworker has the same rights as the employee who performs their work on the company premises).

Q: Can employers monitor teleworkers’ hours?

A: Yes, but proportionately. Article L1222-9 II requires agreements/charters to specify “Les modalités de contrôle du temps de travail ou de régulation de la charge de travail” (methods for monitoring working time or regulating workload). CNIL prohibits disproportionate surveillance.

Q: When can employers contact teleworkers?

A: During specified contact hours. Article L1222-9 II requires agreements/charters to define “La détermination des plages horaires durant lesquelles l’employeur peut habituellement contacter le salarié en télétravail” (determination of time slots during which the employer can usually contact the teleworking employee).

Right to Disconnect Questions

Q: Is right to disconnect legally protected?

A: Yes. Article L2242-17 requires companies with union representatives to negotiate on right to disconnect. Without agreement, employer must create charter (after CSE consultation).

Q: What must right to disconnect measures include?

A: Article L2242-17 requires defining “modalités du plein exercice par le salarié de son droit à la déconnexion” (terms for full exercise by employee of their right to disconnect) and “actions de formation et de sensibilisation à un usage raisonnable des outils numériques” (training and awareness actions for reasonable use of digital tools).

Health and Safety Questions

Q: Are telework accidents work accidents?

A: Presumed yes. Article L1222-9 I establishes: “L’accident survenu sur le lieu où est exercé le télétravail pendant l’exercice de l’activité professionnelle du télétravailleur est présumé être un accident de travail” (An accident occurring at the place where telework is performed during performance of the teleworker’s professional activity is presumed to be a work accident).

Q: Must employers conduct risk assessments for telework?

A: General employer health and safety obligations apply, which typically include risk assessment. No specific telework risk assessment mandated by Code du travail, but prudent practice.

Q: Is annual interview required?

A: Yes. Article L1222-10 requires employers to “organiser chaque année un entretien qui porte notamment sur les conditions d’activité du salarié et sa charge de travail” (organize an annual interview that focuses in particular on the employee’s activity conditions and workload).

Data Protection Questions

Q: Can employers use monitoring software?

A: Only if proportionate and justified. CNIL requires proportionality and loyalty. Prohibited: excessive screenshot capture, constant activity monitoring without justification. Required: prior information to employees, DPIA for high-risk monitoring.

Q: Can employers require webcams on?

A: Not systematically. CNIL guidance indicates webcam activation is data processing under GDPR and “peut conduire à révéler des informations intimes” (can lead to revealing intimate information). Should not reveal more than on-site meetings.

Q: Can employers monitor personal devices (BYOD)?

A: Limited rights. CNIL: “l’employeur est en principe libre d’accéder aux données présentes sur l’équipement professionnel confié au salarié […] ce n’est pas le cas pour les données figurant sur l’équipement personnel” (employer is in principle free to access data on professional equipment entrusted to employee […] this is not the case for data on personal equipment).

Cross-Border Questions

Q: Can employees telework from abroad?

A: Possible but complex. Requires addressing: social security coordination (A1 certificate), tax residence, permanent establishment risk, employment law applicability, work authorization. Requires specific arrangements and consultation with URSSAF and tax authorities.

Q: What social security applies for cross-border telework?

A: EU simplified framework applies if: only 2 states involved, telework <50% of time, both states signed framework agreement. Otherwise, standard pluriactivity rules apply. Certificate from URSSAF required.

Others

Legal Disclaimer: This guide provides general background information only and does not constitute legal, tax, or professional advice. Employment laws are complex and subject to interpretation. Consult licensed legal counsel and official state agencies for guidance specific to your situation.